Under pressure over China’s currency policy, Wen Jiabao tried to scare his European audience on Wednesday, warning that a sharp appreciation in the renminbi would “be a disaster for the world”. However, Wen’s speech would have been more alarming for the European executives and politicians present if he had made a different case.
面對讓人民幣升值的壓力,中國總理溫家寶周三試圖震懾一下他的歐洲聽眾——他警告稱,人民幣升值過快將“會給世界帶來災難”。但對與會的歐洲政商兩界領導人而言,如果他換個理由,可能會更具威懾力。
您已閱讀16%(423字),剩余84%(2154字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。