So much for the cruelest month. Stronger-than-expected economic data gave stocks a pop yesterday, and investors also rediscovered their appetite for risk across currency and commodity markets, shunning the bond havens of the past few weeks.
最為悲慘的月份已結束。本月1日,優于預期的數據令股市一振,投資者又有胃口承受外匯和大宗商品市場的風險,遠離了過去幾周當作避難所的債券市場。
您已閱讀12%(309字),剩余88%(2197字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。