When the World Bank sold its first Rmb-denominated bonds in China in 2005 most people thought it was a largely symbolic gesture and that it would be many years before so-called “Panda bonds” would catch on.
2005年,當世界銀行(World Bank)首次在華發行人民幣債券時,大部分人認為,那在很大程度上只是一個象征性行為,所謂的“熊貓債券”(Panda bonds)若要流行還需要花上很多年。
您已閱讀7%(301字),剩余93%(4046字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。