Global investment bankers have been camped at Agricultural Bank of China's Beijing headquarters for the past three months, scrambling to help the state-owned lender launch the world's biggest initial public offering.
全球投行的銀行家們過去三個月來仿佛是在中國農(nóng)業(yè)銀行(Agricultural Bank of China)的北京總部“安營扎寨”,忙著協(xié)助這家國有銀行啟動全球最大規(guī)模的首次公開發(fā)行(IPO)。
您已閱讀8%(312字),剩余92%(3610字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。