So he's not Jimmy Carter after all. Barack Obama was in Prague this week to sign a strategic arms treaty with Russia's Dmitry Medvedev. Next week the US president plays host to 50 world leaders to discuss strengthening arrangements for nuclear security. In between times, he published a new military strategy that significantly narrows the circumstances in which the US would use its nuclear arsenal.
看來他終究不是吉米?卡特(Jimmy Carter)。美國總統巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)上周與俄羅斯總統德米特里?梅德韋杰夫(Dmitry Medvedev)在捷克首都布拉格簽署了一項戰略核裁軍條約。本周他在華盛頓迎接世界各地的50位領導人,共商加強有關核安全的安排。同時他還公布了一項新的軍事戰略,大幅收窄了美國動用核武的想定范圍。
您已閱讀7%(575字),剩余93%(7797字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。