Some world leaders at the Copenhagen talks on climate change declared on Friday night that they had reached a “meaningful agreement” but admitted it fell well short of their ambitions for the first truly global treaty on cutting greenhouse gases.
出席哥本哈根氣候變化會議的一些領(lǐng)導(dǎo)人周五晚間宣布,他們已達(dá)成了一份“有意義的協(xié)議”,但承認(rèn),與他們達(dá)成首份真正全球減排條約的雄心相比,這份協(xié)議還有很大差距。
您已閱讀8%(324字),剩余92%(3580字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。