Wages in Japan have suffered their sharpest drop since tracking began almost two decades ago, fuelling concerns that the economy will remain under pressure from depressed consumer spending.
日本6月份工資水平出現(xiàn)近二十年前開始收集這項數(shù)據(jù)以來的最大跌幅,令市場更加擔(dān)心壓抑的消費者支出將繼續(xù)給經(jīng)濟帶來壓力。
您已閱讀10%(247字),剩余90%(2131字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。