Equity markets around the world powered to fresh 2009 highs yesterday as a global wave of forecast-beating corporate earnings helped investors put aside concerns about potential asset bubbles in China.
全球股市周四大幅上升,紛紛創下2009年新高。一波超出預期的公司盈利,幫助投資者把中國出現資產泡沫的可能性暫時置之腦后。
您已閱讀7%(261字),剩余93%(3535字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。