The US made one of its strongest statements for years on human rights in China on Wednesday, as Beijing intensified efforts to quell dissent over the 20th anniversary of the Tiananmen massacre.
Hillary Clinton, secretary of state, called on China to “provide a public accounting of those killed, detained or missing” after the 1989 crackdown, to “cease the harassment of participants in the demonstrations and begin dialogue with the family members of victims”.
Her written statement to mark Thursday's anniversary came after the square was closed, with entry blocked by armed police.
您已閱讀43%(582字),剩余57%(775字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。