Chinese steelmakers and global miners are heading for a showdown over ore prices after Rio Tinto yesterday agreed to cut prices by a third for Japanese steel mills, much less than the reduction Beijing is demanding.
中國鋼鐵生產(chǎn)商與國際礦業(yè)公司到了就鐵礦石價(jià)格攤牌的時(shí)候。昨日,力拓(Rio Tinto)同意對日本鋼鐵企業(yè)降價(jià)三分之一,遠(yuǎn)低于中國方面所要求的降幅。
您已閱讀10%(289字),剩余90%(2599字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。