The completion of US banking “stress tests” has unleashed a fee bonanza for Wall Street, with financial institutions set to earn more than $500m in just a few weeks for helping rivals raise equity to plug capital shortfalls and repay federal aid.
美國銀行業(yè)“壓力測試”完結(jié),為華爾街開啟了一條財(cái)路:通過幫助同行籌集股本以堵住資本缺口和償還聯(lián)邦援助資金,金融機(jī)構(gòu)在短短數(shù)周就可賺入逾5億美元。
您已閱讀14%(318字),剩余86%(1948字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。