Some useful progress, but still a way to go. That must be the conclusion of the Group of 20 summit in London. Gordon Brown, UK prime minister and chairman of the meeting, set out a six-point plan to save the world. This reflected some real achievements: a generous increase in funding for the International Monetary Fund, a new issuance of special drawing rights and a boost for trade finance. He sounded disappointingly thin on other key areas – notably cleaning up banks and future fiscal stimulus. More detail would have been reassuring.
對(duì)于20國集團(tuán)(G20)倫敦峰會(huì),結(jié)論肯定是:取得了一些有用的進(jìn)展,但還有一段路要走。本次峰會(huì)主席、英國首相戈登?布朗(Gordon Brown)拿出了拯救世界的六點(diǎn)計(jì)劃。該計(jì)劃體現(xiàn)了一些切實(shí)的成就:慷慨增加向國際貨幣基金組織(IMF)提供的資金、增發(fā)特別提款權(quán),以及增加貿(mào)易融資。但布朗關(guān)于其它關(guān)鍵領(lǐng)域的言辭卻少得令人失望,特別是關(guān)于清理銀行資產(chǎn)負(fù)債表和未來的財(cái)政刺激。更多細(xì)節(jié)本來會(huì)讓人放心。