To rejoice at calamity and be amused by misfortune – xing zai le huo – is the Chinese phrase for Schadenfreude. It aptly describes the response of many Chinese bankers to the global crisis.
“Schadenfreude”的中文意思是“以別人的災禍和不幸為樂”,或稱為“幸災樂禍”。這個詞正可以形容許多中國銀行家對這場全球性危機的反應。
您已閱讀8%(261字),剩余92%(3132字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。