People close to the situation said AIG was looking at instalment payments and other flexible options to make it easier for potential buyers to bid for assets and increase its chances of surviving as an independent company. The moves, being considered by AIG's management, are aimed at boosting competition for the disposals and countering the perception the company will be forced to sell at bargain prices to repay government aid.
知情人士表示,美國國際集團(tuán)希望通過分期付款和其它一些靈活選擇,使?jié)撛谫I家更容易向其資產(chǎn)提出競價(jià),從而增加該保險(xiǎn)集團(tuán)作為獨(dú)立公司存活下來的機(jī)率。美國國際集團(tuán)管理層正在考慮的這些舉措,旨在促進(jìn)對(duì)其待處理資產(chǎn)的競購,同時(shí)對(duì)市場上的一些不利看法做出回應(yīng)。市場中部分人士認(rèn)為,該公司將被迫賤價(jià)處理資產(chǎn),以償付政府救助。