After an informal meeting last week at a conference in the Chinese city of Quingdao, traders and bankers said a cut of 10 to 20 per cent was a likely outcome of the formal negotiations, due to begin in November, for annual contracts.
上周在中國(guó)青島一次討論會(huì)期間舉行非正式會(huì)議后,交易商和銀行家表示,正式年度合約談判的結(jié)果可能是降價(jià)10%至20%。正式談判將從11月開始。
您已閱讀21%(302字),剩余79%(1132字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。