百度(Baidu.com)在首次公開發(fā)行招股說明書的扉頁上文縐縐地宣稱:“在漢語里,‘我’有至少38種不同說法,”(There are at least 38 different ways of saying ‘I' in Chinese),言下之意,這家中國的領(lǐng)先互聯(lián)網(wǎng)搜索公司已掌握了中文語言的復(fù)雜性。
中國是全球互聯(lián)網(wǎng)增長潛力巨大的區(qū)域之一,百度如此聲稱擁有本土知識,顯然對海外投資者很有吸引力。被稱為“中國Google”的百度,上周在納斯達(dá)克股市的首日交易收盤時(shí),上漲了353%。
但僅僅知道很多種說“我”的方法,很難保證商業(yè)上的成功。對大多數(shù)互聯(lián)網(wǎng)用戶來說,標(biāo)準(zhǔn)的中文翻譯“我”就足夠了,這個(gè)字眼無論怎樣都不會是個(gè)搜索頻率很高的關(guān)鍵詞。
您已閱讀20%(321字),剩余80%(1303字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。