Russia is throttling back capacity on a major pipeline that sends crude oil to global markets, driving prices higher and raising fears that Moscow was prepared to retaliate against western sanctions by curbing its own energy supplies.
俄羅斯正在削減一條向全球市場(chǎng)輸送原油的主要管道的產(chǎn)能,此舉推高了油價(jià),并令人擔(dān)心莫斯科準(zhǔn)備通過限制本國(guó)能源供應(yīng)來報(bào)復(fù)西方的制裁。
您已閱讀7%(299字),剩余93%(4287字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。