Blue and yellow Ukrainian flags fluttered amid posters of doves, while on stage a man crooned John Lennon’s antiwar song “Imagine”. But like many Germans demonstrating against Russia’s invasion of its neighbour, for Lisa Just, the peace banner she was waving now meant something different than before.
藍(lán)黃相間的烏克蘭國旗在鴿子海報(bào)中飄揚(yáng),舞臺(tái)上一名男子低聲吟唱著約翰·列儂(John Lennon)的反戰(zhàn)歌曲《想象》(Imagine)。但就像許多反對俄羅斯入侵鄰國的德國人一樣,對麗莎·于斯特(Lisa Just)來說,她現(xiàn)在揮舞的和平旗幟意味著與以前不同的東西。
您已閱讀5%(433字),剩余95%(8037字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。