If you took a university course in economics, you probably learnt a simple history of money. First, people bartered. But barter was difficult because you need a “double coincidence of wants”: I have to want what you have, and you have to want what I have. So people used bits of valuable metal to make the barter easier. Then paper came to represent the metal, and the paper took on value. Ta da! Money.
如果你上過大學經濟學課程,你可能學過簡單的貨幣史。首先,人們進行易貨貿易。但以物易物是很困難的,因為你需要一個“需求的雙重重合”:我必須想要你有的東西,你也必須想要我有的東西。因此,人們使用有價值的金屬來使易貨貿易更容易。然后,紙被用來代表金屬,而紙也有了價值。錢,就是這樣誕生的。
您已閱讀9%(544字),剩余91%(5555字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。