This summer, Mark Zuckerberg was struggling to poach a top artificial intelligence researcher from rival OpenAI when he heard his target had fallen sick. On top of the offer of a stratospheric salary, the billionaire tech titan added a personal flourish: the hand delivery of some homemade soup.
今年夏天,馬克?扎克伯格(Mark Zuckerberg)在試圖從對手OpenAI挖走一名頂尖的人工智能研究員時得知,對方病倒了。除了開出天價薪酬外,這位億萬富翁科技巨頭還加了一筆私人心意:親自送上一些自制湯品。
您已閱讀2%(401字),剩余98%(21639字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。