Hollywood is bracing itself for more belt-tightening and job losses if Netflix’s $83bn deal to acquire Warner Bros goes through, following demands from entertainers and the industry’s powerful unions for regulators to block the transaction.
在藝人和行業(yè)強(qiáng)大工會要求監(jiān)管機(jī)構(gòu)阻止交易之后,若Netflix斥資830億美元收購華納兄弟(Warner Bros)娛樂公司一事成行,好萊塢正為進(jìn)一步的開支緊縮和裁員做準(zhǔn)備。
您已閱讀5%(327字),剩余95%(6351字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。