EU weighs delaying ban on imports linked to deforestation
歐盟考慮推遲實(shí)施與毀林相關(guān)的進(jìn)口禁令
Trading partners, including the US, and member states are pressuring Brussels to postpone climate law for a second time
包括美國在內(nèi)的貿(mào)易伙伴以及一些歐盟成員國正施壓布魯塞爾方面第二次推遲氣候法案。
The EU is discussing plans to postpone a ban on imports stemming from deforestation for a second time, after pressure from the US and other trading partners.
在美國政府和其他貿(mào)易伙伴的施壓下,歐盟正討論第二次推遲實(shí)施與毀林相關(guān)的進(jìn)口禁令。
您已閱讀4%(197字),剩余96%(4634字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。
成為付費(fèi)會(huì)員,閱讀FT獨(dú)家內(nèi)容
如您已經(jīng)是會(huì)員,
請點(diǎn)擊這里登錄
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸FT中文網(wǎng)所有,未經(jīng)允許任何單位或個(gè)人不得轉(zhuǎn)載,復(fù)制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權(quán)必究。