As Larry Ellison settled in for dinner at the elegant Japanese restaurant Nobu in Palo Alto last year, he was joined by his longtime friend Elon Musk. The pair had dined there together several times, but on this occasion they sat across from Nvidia’s Jensen Huang. The two billionaires shared an objective: get their hands on more of the Nvidia chips, known as GPUs, fuelling the generative AI revolution.
去年,拉里?埃里森(Larry Ellison)在帕洛阿爾托(Palo Alto)的高檔日本餐廳Nobu用晚餐時,他的老友埃隆?馬斯克(Elon Musk)也趕來相聚。兩人此前曾多次同席,但這次他們與英偉達(Nvidia)的黃仁勛(Jensen Huang)相對而坐。這兩位億萬富翁的目標(biāo)一致:拿到更多推動生成式AI革命的英偉達芯片,即GPU。
您已閱讀8%(577字),剩余92%(6817字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。