Apple introduced a new slimline iPhone Air on Tuesday, the biggest change to the look of its flagship smartphones in years, as the tech giant seeks to build momentum around its products after suffering from trade disruption and artificial intelligence setbacks.
周二,蘋果推出了全新纖薄款iPhone Air,這是其旗艦智能手機(jī)外觀多年來最大的一次變革。該科技巨頭在經(jīng)歷貿(mào)易受阻與人工智能挫折后,正借此為其產(chǎn)品重新積聚動能。
您已閱讀8%(342字),剩余92%(4094字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。