早上好。美國總統(tǒng)唐納德?特朗普(Donald Trump)周日宣布,他此前威脅將于6月1日對歐盟進口商品征收的50%關稅將被推遲至7月9日。要是我們有一個方便的首字母縮略詞來形容這種情況就好了!歡迎通過 robert.armstrong@ft.com 給我發(fā)送建議。
穩(wěn)定幣:這并不需要天才
穩(wěn)定幣發(fā)行方就是銀行,穩(wěn)定幣就是銀行存款。這一點并不復雜。如果你把錢交給我,我用這些錢去投資,作為回報,我給你一項對我來說是負債、對你來說是資產的東西,并且你可以隨時按面值贖回,那么我就是銀行,而我給你的就是存款。無論這種東西還能否作為加密市場的中介、跨境支付應用的代幣,或者讓你從口香糖機里取出一顆口香糖,這都無關緊要。我是銀行,你是存款人,我們是一體的。
牢記這些事實,過去一兩周發(fā)生的幾項進展就會變得更加清晰。其中一項由《華爾街日報》(The Wall Street Journal)報道:
您已閱讀19%(391字),剩余81%(1675字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。