
The UK’s Labour government faced fresh questions over appointments to the civil service after it chose a political figure for a senior role in the Cabinet Office’s “propriety and constitution group” which is responsible for maintaining ethics across Whitehall.
英國工黨(Labour Party)政府在公務員任命上面臨新的質疑,因為它選擇了一名政治人士在內閣辦公室的“廉政和憲法組”中擔任高級職位,負責維護白廳的道德事務。
您已閱讀10%(436字),剩余90%(4016字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。