歐洲杯開幕前兩周,我靈光一現(xiàn):是時候進行一次工作抽獎了。于是,我點擊了“全部發(fā)送”,希望不止一個人感興趣。我不必?fù)?dān)心。我從來沒有收到過這么多對群發(fā)郵件的回復(fù)。
熱烈的反響意味著我最終參與了兩場抽獎活動——一個是分配國家的,另一個更復(fù)雜:涉及進球預(yù)測和頻繁更新的電子表格。這激發(fā)了我和我的同事們的另一面。其中一位同事甚至為辦公室?guī)砹艘粡垰W洲杯墻圖,而另一位則不太友好地稱我為“女漢子”(ladette),我希望這個昵稱能悄悄地被淘汰。
今年的辦公室成為了歐洲杯的一個縮影。即使是不喜歡足球的同事們也開始拿它開涮:哦,今天發(fā)生了什么嗎?最近一次英格蘭比賽日,有人這樣說道。這個比賽鼓勵著追隨者和反對者們展現(xiàn)出不同的能量。對話的必然起點——“你好嗎”或者“你周末過得怎么樣”:注定會得到平凡答案或者含糊回應(yīng)的問題——已經(jīng)變成了新的、明白其中意味的半句話。“你應(yīng)該看到了吧……?”并不是說有人改變了,而是一種動態(tài)被打開了。
您已閱讀28%(406字),剩余72%(1039字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。