The nearest thing to stress in this job is having to come up with ideas each week. Some arise from private thought. Some, though fewer than most imagine, come from reading. But much the richest source is conversation. And so the most important “work” I do is the cultivation of interesting people. I know the secrets of how and where to find high-grade talk. Readers might care to know a few.
這份工作中最有壓力的部分就是每周都需要提出新的想法。有些想法源于個人的思考,有些則來自閱讀,盡管這比大多數人想象的要少。然而,最豐富的靈感來源卻是對話。因此,我所做的最重要的“工作”就是培養有趣的人脈關系。我知道如何以及在哪里尋找高質量的對話,讀者們可能會對這些方法感興趣。
您已閱讀9%(530字),剩余91%(5345字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。