For decades communities on the US Gulf Coast in Louisiana and Texas have lived in the shadows of gigantic petrochemical factories belching out toxins that earned their regions ignominious monikers, such as “Cancer Alley” and “Death Valley”.
幾十年來,路易斯安那州和得克薩斯州的美國墨西哥灣沿岸社區一直生活在巨型石化工廠的陰影之下,這些工廠排放出的毒素為當地贏得了“癌癥巷”和“死亡谷”等不光彩的稱號。
您已閱讀3%(320字),剩余97%(11864字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。