Crude prices could rise to more than $150 a barrel if the conflict in the Middle East escalates, the World Bank warned on Monday, risking a repeat of the 1970s oil price shock if key producers cut supplies.
世界銀行(World Bank)周一警告稱,如果中東的沖突升級,原油價格可能升至每桶150美元以上,如果主要產油國削減供應,上世紀70年代的油價沖擊有可能重演。
您已閱讀5%(286字),剩余95%(5190字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。