Tapping the blue blood of horseshoe crabs to test vaccines and medical devices is coming under fire, with environmentalists and a large European investor putting pressure on pharmaceuticals groups to seek alternatives.
利用鱟的藍血來測試疫苗和醫療器械的做法正受到抨擊,環保人士和一家大型歐洲投資者正在向制藥集團施壓,要求他們尋找替代品。
您已閱讀5%(278字),剩余95%(5772字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。