在扶霞?鄧洛普(Fuchsia Dunlop)寫給幾千年中國美食的情書“Invitation to a Banquet”(宴請)中,一些最不經(jīng)意提到的內(nèi)容最吸引人。比如,她曾在牛津——一個你意想不到的地方——為一次宴會烹飪了350條鴨舌;她還在烏魯木齊的哈薩克族割禮儀式上第一次嘗到了發(fā)酵駱駝奶;還有公元前7世紀齊國(今山東)國君齊桓公的御廚易牙據(jù)說擁有完美味覺,但也據(jù)說他為了取悅齊桓公把自己的兒子做成了肉湯。
如果是其他美食作家,可能被質(zhì)疑用力過猛,但扶霞的學識之廣、之深,以及極具感染力的熱情,不會遭到此類質(zhì)疑。20世紀90年代,她成為首位在成都四川烹飪高等專科學校(Sichuan Higher Institute of Cuisine)學習的外國人。自那以來,她通過寫作、新聞報道和美食之旅,試圖鼓勵其他人嘗試她這種冒險之旅來品嘗世界上最偉大的美食之一。
“Invitation to a Banquet”并不是一本烹飪書,而是通過在一系列章節(jié)中解釋關鍵食材和烹飪技術,講述美食在中國文化、政治、宗教和生活方式中的核心重要地位。我們從這本書中知道了安吉竹筍配金華火腿,知道了一品鍋(一種用上等食材調(diào)制的頂級湯,用扶霞的話說,“就像聆聽交響樂的前奏”)。還有一篇短文介紹了“曲”的魔力,“曲”可以用來發(fā)酵從紅酒到醬油等各種東西。我們還從書中發(fā)現(xiàn)了外來影響和后共產(chǎn)主義中國美食之間的復雜關系,具體體現(xiàn)在羅宋湯中。