A French friend of mine was one of the last conscripts stationed in 1980s West Germany. Their only conflicts were with Germans or other western armies, typically over women. After one row, a French commander had to be dissuaded from sending a tank down the local high street to show his rival who was boss.
我的一個(gè)法國朋友是上世紀(jì)80年代駐扎在西德的最后一批應(yīng)征入伍的士兵。他們只與德國或其他西方軍隊(duì)起過沖突,通常是為了女人。一場沖突過后,其他人不得不勸阻法國指揮官,免得他把坦克開到大街上,讓對手知道誰才是老大。
您已閱讀6%(410字),剩余94%(6123字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。