Calling for near zero positive interest rates has become a hawkish position in the UK. In the Bank of England, debates over the use of negative interest rates are gaining traction. For now, most households and companies are risk-averse. Later, negative rates could play a useful role as a stimulus to investment once a post-pandemic recovery has begun.
呼吁實(shí)施接近零的正利率在英國(guó)已經(jīng)成為一種鷹派立場(chǎng)。在英國(guó)央行(BoE),關(guān)于使用負(fù)利率的爭(zhēng)論越來(lái)越激烈。目前,大多數(shù)家庭和公司都厭惡風(fēng)險(xiǎn)。晚些時(shí)候,一旦大流行后的復(fù)蘇開(kāi)始,負(fù)利率可以發(fā)揮刺激投資的有益作用。
您已閱讀15%(455字),剩余85%(2570字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。