How well does anyone really know Ghislaine Maxwell, the British socialite who became a ubiquitous figure on New York’s social scene soon after she stepped off Concorde in 1991? She jetted around Africa with former president Bill Clinton and attended his daughter’s wedding; she rubbed shoulders in Palm Beach with President Donald Trump and his wife, Melania; she palled around with Britain’s Prince Andrew. Denizens of her world describe the Oxford-educated hostess and trained helicopter pilot as “lovely”, “fun” and “vivacious”.
有誰真正了解吉萊納?馬克斯韋爾(Ghislaine Maxwell)呢?這位英國社交名人1991年乘坐協和飛機(Concorde)來到美國后,就成為了紐約社交圈中無處不在的人物。她曾與美國前總統比爾?克林頓(Bill Clinton)一起乘飛機前往非洲各地,并出席了他女兒的婚禮;她在棕櫚灘(Palm Beach)與美國總統唐納德?特朗普(Donald Trump)及其妻子梅拉尼婭(Melania)共度時光;她與英國安德魯王子(Prince Andrew)來往密切。她畢業于牛津大學(University of Oxford),會開直升機,和她生活在一個世界的人形容這位聚會女主人“可愛”、“有趣”、“活潑”。