Dealing in white powder usually involves cocaine. In China, there are big bucks to be made in infant formula too. Some internet resellers stock up to $130m of foreign baby milk powder. Beijing wants to increase self-sufficiency by 28 per cent to at least 60 per cent of total sales. Success or failure will show whether the Chinese trust indigenous businesses with their dearest asset: their children’s health.
白色粉末交易通常跟可卡因有關(guān)。但在中國,嬰兒配方奶粉也可以賺大錢。一些互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)賣商囤積了高達(dá)1.3億美元的外國嬰兒奶粉。中國政府希望將嬰兒奶粉的自給率提高28%,達(dá)到至少占總銷售額的60%。成敗與否將表明,中國人是否會(huì)在他們最寶貴的資產(chǎn)——孩子的健康——上信任本土企業(yè)。
您已閱讀21%(545字),剩余79%(2020字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。