London might once have been an industrial city but now it relies on natural resources. Mining, mostly. At least that’s the impression a visitor would get wandering the city’s most affluent streets. A common sight is the hoarding around a ground floor with a boxed-in conveyor belt sticking out at an awkward upward angle, spouting earth into a skip in the road. This is the sign of the space-mine, the conjuring of domestic square footage from underground as the capital’s prime natural resource.
倫敦可能曾經(jīng)是一個工業(yè)城市,但現(xiàn)在它依賴自然資源。主要是挖掘。至少這是一個游客在這個城市最富裕的街道上閑逛會得到的印象。一個常見的景象是圍繞底層的臨時圍欄,一個盒式傳送帶以一個笨拙的角度向上伸出,將泥土送到馬路上的廢料桶中。這是“空間采礦”的標(biāo)志,即向地下要額外居住面積——這是英國首都的主要自然資源。