夠了。美國的盟友們?cè)o咬牙關(guān)與雙唇,努力維持笑臉。他們?cè)?jīng)恭維和說好聽的話。但一切徒勞無功。唐納德?特朗普(Donald Trump)其人正如他一直給人的印象:一個(gè)民族主義惡霸,讓美國的實(shí)力聽命于他根深蒂固的個(gè)人偏見。退出伊朗核協(xié)議根本不是推行外交政策,而是自負(fù)的趾高氣揚(yáng)之舉。美國總統(tǒng)想讓全世界看到,他可以為所欲為。
這已經(jīng)不是歐洲人首次目睹特朗普蔑視曾經(jīng)支撐美國全球領(lǐng)導(dǎo)地位的國際秩序。“美國優(yōu)先”已導(dǎo)致他退出巴黎氣候變化協(xié)定,放棄旨在解決以巴沖突的兩國方案,撕毀貿(mào)易協(xié)議,質(zhì)疑北約(NATO)聯(lián)盟。他還在Twitter上猛烈抨擊,指責(zé)歐洲對(duì)恐怖分子軟弱,容忍他想象中的外人無法踏足的穆斯林移民聚居區(qū)。大部分時(shí)間里,盟友們都不吭聲。
退出伊核協(xié)議則不同。它標(biāo)志了自冷戰(zhàn)結(jié)束以來跨大西洋關(guān)系的最大破裂,且嘲笑了西方為維護(hù)基于規(guī)則的秩序所付出的努力。它將國際道德制高點(diǎn)拱手讓給極為令人不快的德黑蘭政權(quán)。它向一個(gè)火光熊熊的地區(qū)澆上汽油。而這個(gè)地區(qū)位于歐洲旁邊。
您已閱讀24%(427字),剩余76%(1386字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。