在上月的人權日,唐納德?特朗普(Donald Trump)領導下的白宮發表聲明支持在威權主義“蛋黃”(yolk)下受苦的人。這讓人不可避免地想到有關雞蛋砸在白宮臉上的雙關語。在特朗普頻頻出現拼寫錯誤的情況下,這已經算得上最佳句子之列了。它反映出人手不足的特朗普政府的懈怠,他們只是在得過且過地混日子。細節說明問題。但你不需要成為文字編輯就可以知道特朗普并不關心人權問題。這次錯誤體現了特朗普性格特點的跨度——既充滿娛樂性又令人不寒而栗。
邁克爾?沃爾夫(Michael Wolff)所著關于特朗普的充滿爭議的《火與怒:特朗普白宮內幕》(Fire and Fury: Inside the Trump White House)一書也是如此。該書引發的軒然大波已經讓特朗普與其盟友兼知己、另類右翼的史蒂夫?班農(Steve Bannon)決裂,后者也是沃爾夫最大的信息來源。上周二,班農辭去Breitbart News執行主席一職,因為他的金主對他失去了信心。他現在肯定很后悔對沃爾夫如此坦言。沃爾夫作為投機者的名聲可能名副其實,也可能名不副實——他是一名據說無視“不得引用發表”的意思、喜歡渲染再現場景的記者。我個人不認識沃爾夫,但我自己與班農等人進行過“不得引用發表”的交談,我覺得他的書基本上是可信的。
他刻畫了一個幾乎沒有人尊重總統的白宮,而且那里的工作人員處于一種“令人厭煩的不安狀態,甚至是持續的懷疑狀態”。據說特朗普前白宮幕僚長雷恩斯?普里巴斯(Reince Priebus)及財政部長史蒂文?姆努欽(Steven Mnuchin)都稱他為“白癡”。據報道,特朗普的首席經濟顧問加里?科恩(Gary Cohn)形容他“蠢得像屎”。我們已經知道,國務卿雷克斯?蒂勒森(Rex Tillerson)認為總統是“他媽的蠢蛋”。另外,魯珀特?默多克(Rupert Murdoch)顯然把他稱為“他媽的白癡”,而特朗普是那么希望獲得默多克的認可。我不確定是不是要說得這么直白,不過它不是一本適合家庭閱讀的圖書。與此同時,據班農說,伊萬卡?特朗普(Ivanka Trump)“蠢得像磚頭”,而小唐納德?特朗普(Donald Trump Jr)則是電影《教父》(The Godfather)中的低智商哥哥“弗雷多”(Fredo)。但唐?科萊奧內(Don Corleone,即教父——譯者注)在哪兒呢?他似乎是在臥室里向朋友們打電話抱怨。