Xiaomi, once the world’s most valuable unicorn, looked set to become one of China’s biggest unicorpses: it burnt cash, and stumbled with supply problems. Now, with fortunes improving, it is staging its next act: Chinese phoenix.
一度是全球估值最高“獨(dú)角獸”的小米(Xiaomi),前一階段貌似會(huì)淪為中國(guó)最大的“獨(dú)角尸”之一:燒錢(qián),深陷供應(yīng)困境。如今,隨著時(shí)運(yùn)回升,小米的好戲進(jìn)入下一幕:浴火重生的中國(guó)鳳凰。
您已閱讀3%(317字),剩余97%(10024字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。