韓國檢方指控三星(Samsung)事實上的領導者李在镕(Lee Jae-yong)犯有與該國愈演愈烈的政治腐敗丑聞有關的賄賂和貪污罪,使該公司在試圖恢復元氣之際失去領導者;此前三星受到其Galaxy Note 7智能手機容易起火的打擊。
對于韓國最大綜合企業集團內部向創始家族第三代交棒的計劃,昨日的舉動是一個沉重打擊。李在镕是具有傳奇色彩的三星創始人李秉喆(Lee Byung-chul)的孫子。
三星電子(Samsung Electronics) 48歲的副董事長以及另外四名高管面對刑事罪名之際,這家經營眾多業務(從高科技到金融)的集團正在努力擺脫不斷發酵的丑聞,該集團宣布了一系列治理改革措施,包括解散其公司戰略辦公室,該部門在游說政治人物方面的角色使其受到密切關注。
您已閱讀33%(336字),剩余67%(677字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。