Oil prices were at multiyear lows. The world’s largest oil and gas companies were slashing jobs and cutting spending. But their stock prices were sagging and executives were under pressure to replenish reserves.
油價處在多年低點。全球大型石油和天然氣公司都在裁員和削減支出。但它們的股票價格低迷,同時高管們受到補充儲量的壓力。
您已閱讀6%(268字),剩余94%(4212字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。