Inefficiency is not a quality usually associated with Amazon but Jeff Bezos’s company is behaving as if it is a small, disorganised bookstore that cannot quite control its stock. “You want that book, do you? Very sorry but we have run out. We can order you another copy but they are taking a long time to arrive at the moment. How about buying another title instead?”
“低效”與亞馬遜(Amazon)通常沾不上邊,但杰夫?貝索斯(Jeff Bezos)的這家公司現(xiàn)在卻表現(xiàn)得像一家組織混亂、庫存控制不力的小書店。“你想買那本書是嗎?不好意思,庫存沒貨。我們可以為您預(yù)訂一本,但要花很長(zhǎng)時(shí)間才能送到。要不買本別的書吧?”
您已閱讀6%(492字),剩余94%(7168字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。