China’s central bank has injected money into the financial system for the first time in nearly half a year, seeking to stave off a repeat of the cash crunch that blighted the economy in June.
中國央行將近半年來首次向金融體系注入資金,以防曾在6月份妨礙經(jīng)濟(jì)運行的“錢荒”重演。
您已閱讀8%(233字),剩余92%(2780字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。