Banks are gearing up to fight a proposal by global regulators to sharply increase capital requirements for institutions that bring in outside investors to fund subsidiaries, saying it will cripple their ability to expand in emerging markets.
全球監(jiān)管者擬要求那些引入外部投資者資助子公司的機(jī)構(gòu)大幅提高資本金,銀行業(yè)已準(zhǔn)備對(duì)此提案予以還擊,它們稱,這將削弱自己在新興市場(chǎng)的擴(kuò)張能力。
您已閱讀13%(310字),剩余87%(2008字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。