The world as we know it is crumbling, we are told — at least the global economy. It is commonplace now to fear a fragmentation of economic links because of geopolitical concerns, protectionism and irreconcilable policy differences on issues from decarbonisation to data privacy.
我們被告知,我們所熟知的世界正在崩潰——至少是全球經(jīng)濟。由于地緣政治關(guān)切、保護主義以及在脫碳和數(shù)據(jù)隱私等問題上存在不可調(diào)和的政策分歧,人們普遍擔心經(jīng)濟聯(lián)系的分裂,這種擔憂現(xiàn)在已司空見慣。
您已閱讀4%(372字),剩余96%(9668字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。